Podělte Se S Přáteli

Lermontov Převody z cizího poezií a prózou

Lermontov Převody z cizího poezií a prózou

Převody Lermontov zahraniční poezie a prózy nejsou početné, ale oni jsou (hlavně poezie) je ekologické. část jeho litas. dědictví. Překlady básní jsou cca. 30 veršů. s identifikovanými zdroji, ale stále existují s největší pravděpodobností skryté přenosy s neidentifikovanými. originály. Básník nemusí vždy uvést zdroj textu: „balada“ ( „Moře je krásné, panenský posezení“): „Jste, stejně jako vy a já pamatuji“ „V divokém severu“, atd.

Zelenina - okurky

Zelenina - okurky

Okurky rané odrůdy "Muromsky" jsou dobré pro stůl čerstvé. Odrůda "Vyaznikovsky" jde čerstvě do stolu a při solení. Slavný "Nezhinský" - pozdní třídění. Jsou oba zrání a ve svých vlastnostech nejvhodnější pro marinování a moření. Malé okurky - okurky a okurky používané pouze v marinádách. Kniha je o chutném a zdravém jídle.

Sovětských archivů

Sovětských archivů

( "Sovětských archivů") Journal of hlavního archivní správy v rámci rady ministrů SSSR. Publikováno za účasti Institutu marxismu-leninismu v Ústředním výboru KSSS a v Ústavu historie SSSR Akademie věd SSSR. Vydává se v Moskvě od roku 1966 každé 2 měsíce. Dříve - "Informační bulletin GAU MVD SSSR" (1956-58), "Otázky archivních studií" (1959-65).

Renée Allen

Renée Allen

René (Resnais) Alain (narozený 3. listopadu 1922, Vannes), francouzský filmař. Studoval na hereckých kurzech a na Institutu pro vyšší kinematografii. Zástupce skupiny "Nová vlna" (směr ve francouzské kinematografii v polovině 50. let). Mezi prvními díly patří krátký film "Van Gogh" (1948), dokumentární publicistické filmy "Guernica" (1949), "Night and Fog" (1956).

Franšízové ​​dohody

ZAKÁZKY BUSINESS KONCESE - smlouva, kterou jedna strana (franchisor) se zavazuje poskytnout druhé straně (uživatel) za poplatek na dobu nebo bez určení doby právu užívat v obchodních aktivitách minulého sady exkluzivního f .. Aw, patřící majiteli práva, vč právo na značku a (nebo) obchodního označení nositele práv, aby chráněných obchodních informací, stejně jako ostatní smluvní objekty výlučných práv.

Čtěte Více

51917

GOST R 51917 {-2002} Mléčné a mléčné výrobky. Termíny a definice. ACS: 01. 040. 67, 100. 10 67. CHS: Podmínky a N00 viz Akce: Vzhledem k tomu, 01. 07. 2003 Poznámka: reissue 2004 Sat „mléko. . a mléčné výrobky obecné metody analýzy „viz také reissue 2005 Sat.“ zpracování masa, mléčných a rybích výrobků Termíny a definice ‚ Text dokumentu: GOST R 51917‘ .

Čtěte Více

Košíky s ovocem

Připravte si těsto je stejná jako u pečiva pečivo. Těsto roztáhněte o tloušťku 1/2 cm, vyjměte z něj kruh o něco větší velikosti než kovová forma pro koše. Na formy pro uložení testovací kruh a tlačit, a pak se narovnat hrany, formy s těsta se pak na list nebo v pánvi a vložte do trouby na 12-15 minut, aby se pečou.

Čtěte Více

1486

GOST 1486} {-84 regulačnímu šroubu se čtvercovým koncem hlavy a stupňovitou oblast s tříd přesnosti A a B. Konstrukce a rozměry. ACS: 21. 060. 10 CGS: Šrouby G32. Hřeby Místo GOST 1486-1475 Akce: C 01. 01. 86 Modified ICS 12/87 Poznámka: re ve sbírce . „šrouby třídy přesnosti a a B. Specifikace“ textový dokument: GOST 1486 „seřizovací šroub s čtvercovou hlavou a odstupňovanými koncích s koulí třídy přesnosti a a B.

Čtěte Více

Daśarathy

King of sluneční dynastie, který vládl v Ayodhya; Po obětní rituál bezdětného krále Má čtyři syny, a mezi nimi - Rama, hrdina „Ramayana“ ztělesnění Vishnu, to-ing je ve tvaru Kshatriya potrestat démon Ravana, který utlačovat lidi a bohy. str. Neveleva hinduismus. Jainism. Sikhismus: slovník. - M .: Republika.

Čtěte Více

24053

GOST 24053} {-80 Desky dřevotřísky. Detaily nábytku. Metoda stanovení zkreslení. ACS: 79. 060. 20 KGS: K29 Zkušební metody. Balení. Označení Akce: C 01. 01. 81 Modified MIS 7/85, 5/92 Poznámka: re-vydání v roce 1986 v textu dokumentu: GOST 24053 " Panely dřevotřískových desek, detaily nábytku, metoda určení deformace.

Čtěte Více
arrow